ЛЮБОВ
довготерпелива, любов – лагідна, вона не заздрить, любов не чваниться, не надимається, не бешкетує, не шукає свого, не поривається до гніву, не задумує зла; не тішиться, коли хтось чинить кривду, радіє правдою; все зносить, в усе вірить, усього надіється, все перетерпить.
ЛЮБОВ НІКОЛИ НЕ ПРОМИНАЄ!

пʼятницю, 17 серпня 2012 р.

17.08.2012р. Б. / Патріарх Кіріл та архиєпископ Юзеф Міхалік підписали документ про примирення польського та російського народів




 
У рамках першого офіційного візиту до Польщі Глави Російської Православної Церкви Патріарха Кіріла І сьогодні, 17 серпня відбулося підписання спільного послання до польського й російського народів, яке здійснили патріарх Кіріл та Голова Єпископату Польщі архиєпископ Юзеф Міхалік. Цей текст є роздумами над історією двох народів, закликом до взаємного прощення й примирення, а також заохоченням далі вести діалог та давати спільне свідчення християнських цінностей перед обличчям викликів сучасного світу.
 
«Відчуваючи відповідальність за теперішнє та майбутнє наших Церков та народів, керуючись душпастирською турботою, від імені католицької Церкви в Польщі та Російської Православної Церкви, звертаємося із словами примирення до вірних наших Церков, до наших народів та всіх людей доброї волі», – цими словами розпочинається послання, яке звертає увагу на те, що обидва народи «поєднані не лише столітньою сусідською близькістю, але також багатою східною та західною християнською спадщиною». Першоієрархи висловлюють побажання, що ця спільна спадщина стане основою для щирого діалогу, який причиниться до оздоровлення ран минулого, допоможе подолати взаємні упередження й непорозуміння, зміцнить пошуки примирення. 


«Після другої світової війни та після болючого досвіду атеїзму, накиненого нашим народам, сьогодні входимо на шлях духовного та матеріального оновлення», – читаємо в документі, який дорогою до цього оновлення називає «братерський діалог», який повинен допомогти краще пізнати одні одних та відновити взаємну довіру. Це є запорукою примирення, яке також вимагає готовності простити зазнані образи та несправедливості, як до цього зобов’язує молитва «Отче наш». Очевидно, що «простити не означає забути. Пам’ять, у дійсності, є суттєвою частиною нашої самобутності», – йдеться в посланні, яке також пригадує про обов’язок пам’ятати та віддавати належне жертвам минулого, які віддали своє життя за вірність Богові й батьківщині. «Прощати означає відмовитися від помсти й ненависті та брати участь в будуванні згоди й братерства між людьми, між нашими народами та країнами, що є фундаментом мирного майбутнього», – наголошують ієрархи. 

«Події нашої спільної історії, часто тяжкої і трагічної, іноді породжують претензії та взаємні звинувачення, які не сприяють зціленню старих ран», – читаємо далі в спільному посланні до польського та російського народів, яке вказує на необхідність об’єктивного вивчення та представлення трагедій минулого, над чим працюють відповідні комісії. «Ми переконані, – заявляють ієрархи, – що тривале примирення, як фундамент мирного майбутнього, є можливим виключно на основі повної правди про наше спільне минуле». 

Спонукою до примирення та співпраці повинні стати також спільні виклики та завдання, яке перед Церквами ставить сучасний світ. Про це йдеться в заключній частині спільного послання, підписаного Президентом Єпископської Конференції Польщі та Главою Російської Православної Церкви. «В епоху релігійної байдужості та поступової секуляризації, намагаємося докладати будь-які старання для того, щоб суспільне та культурне життя наших народів не було позбавленим фундаментальних моральних цінностей, без яких неможливе майбутнє тривалого миру», – пишуть ієрархи, пригадуючи, що першим завданням Церкви всіх часів є звіщення Христового Євангелія, до чого покликані всі християни, а не лише духовенство. Серед спільних завдань перераховано співпрацю з владою у сфері захисту сім’ї, освіти та соціального служіння; захист фундаментальних свобод, передовсім, – релігійної свободи та права присутності релігії в публічному житті; захист життя та моральних цінностей; дбання про сім’ю та молодь. «Ми переконані, – зазначають архиєпископ Юзеф Міхалік та патріарх Кіріл, – що Воскреслий Христос стане надією не лише наших Церков та наших народів, але також для Європи і всього світу. Нехай же Він, Своєю благодаттю, вчинить, щоб кожен поляк в кожному росіянинові та кожен росіянин в кожному полякові бачив друга та брата», – побажали вони.

Нагадаємо, перший візит Патріарха Кіріла до Польщі розпочався 16 серпня й триватиме до 19 серпня. 

За матеріалами: Радіо Ватикан 

Джерело:   КРЕДО  


Замість щирої радості за братній, польський народ, у нас на серці смуток, бо ж виходить, що не тільки наш, український народ, історія нічому не вчить, але й польський теж. Ми зовсім не проти примирень між народами і християнами різних конфесій, а навпаки - "ЗА". Ось тільки наслідки від тих примирень з "удавом" бувають надто сумні й гіркі для різних "плазунів", які мали необережність наблизитись до них...

р.Б. Леонід. 

Немає коментарів: